Categorie
italiano Mi Racconti una ricetta torte e dessert

Mi racconti una ricetta: “la torta della mia infanzia”

ENGLISH    ESPAÑOL

Alcuni mesi fa Silvana,  una carissima virtual friend che ha un bellissimo blog di cucina, Ginger&Peppermint (che vi consiglio di visitare perche’ le sue ricette sono sempre appetitose e deliziose) ha pubblicato una sua ricetta del cuore,  e molto gentilmente ha deciso di condividerla per la mia rubrica Mi racconti una ricetta. Se anche voi volete condividere una ricetta che rappresenta qualcosa di speciale o un piatto che vi e’ particolarmente piaciuto, scivetemi a relaxingcookingblog@gmail.com o lasciate un messaggio sul muro della mia pagina Facebook Relaxing Cooking

Silvana scrive […..Questa è la torta di compleanno che la mia mamma faceva per me e le mie sorelle ad ogni compleanno. Siccome siamo tre vuol dire che questa bontà ci toccava tre volte all’anno.

Era un rituale che si ripeteva sempre allo stesso modo perchè mia madre la faceva senza mai cambiare nulla….]. Per la ricetta e la preparazione in italiano andate sul suo blog

img_2915

ENGLISH     TELL ME A RECIPE

THE CAKE OF MY CHILDHOOD

Few months ago, Silvana a dear virtual-friend who has a beautiful  blog about cooking, (Ginger&Peppermint)  has published a recipe of her childhood.

Silvana writes: “This is the birthday cake that my mom used to prepare for me and my sisters for our birthday.
We were three children that means that we used to have this treat  three times a year.
It was a ritual that was always repeated in the same way because my mom did not ever change anything.
img_2915First, we used to prepare the sponge cake.
In a drawer in the kitchen there was a cookbook  with a blue cover with many recipes.
That of my mom’s sponge cake has 200 grams of flour, 200 grams of sugar 6 egg yolks and 6 egg whites, 15 grams of cream of tartar  and  10g. of sodium bicarbonate. To get  these two powders we  would go  to the pharmacist who weighed the  doses with his scale.
We did not have an electric mixer at that time so to beat the eggs whites we had to use just a fork.
The second step was  the preparation of the “bagna” which consisted of a syrup made by boiling water, sugar and a little rum. In addition to this my mom used to add  so sweetened coffee diluted with water to get a brown-veined sponge cake .
It was then time to prepare the custard. One half was left plain for filling the cake  and the other half was added cocoa powder and dark chocolate.
The topping was with whipped cream. At this point all three of us were ready with the spoon in our hands to clean the bowl where she had been whipping the cream!

With our children we have maintained this tradition applying just some modifications and a little more comfort but I can assure you the atmosphere   has always remained the same

ESPAÑOL     ME CUENTAS UNA RECETA?

LA TARTA DE MI INFANZIA

Hace unos meses, Silvana una querida “virtual friend”  que tiene un hermoso blog de cocina Ginger&Peppermint ha publicado una receta de su infanzia, y muy amablemente quiso compartirla en “Me cuentas una receta?” Asi’ que dejo sus palabras para contar su receta.

Si ustedes tambien quieren compartir una receta importante, que tiene un significato especial, o un plato que le ha gustado mucho y que siempre preparan en las ocasiones especiales pueden escribirme a relaxingcookingblog@gmail.com o dejar un mensaje en mi pagina facebook Relaxing Cooking

Silvana escribe: “Este es la tarta de cumpleaños que mi madre hacia por mí y mis hermanas a cada cumpleaños. Ya que somos tres significa que esta delicia la preparaba tres veces al año.

Era un ritual que se repitia siempre de la misma manera porque mi madre la preparaba sin cambiar nada.

img_2915En primer lugar, se preparaba el bizcocho.

En un cajón de la cocina había un cuaderno con la cubierta azul donde estaban escritas las dosis y la preparacion de muchas recetas. Por el bizcocho mi madre usaba 200 g de harina, 200 g. azúcar, 6 yemas de huevo y 6 claras batida a punto de nieve, 15 g de cremor tártar y 10g de bicarbonato. Para estos dos polvos se iba con el farmacéutico que las pesaba. Las claras teníamos que batirla con un tenedor (porqué no habiamos una batidora eléctrica).

Despues, se preparaba la “bagna” que consistía en un jarabe hecho con agua hirviendo, azúcar y un poco de ron. Además de esto mi madre hacia también un poco de café endulzado diluyido con agua para que la tarta tomava color negro in algunas partes.

Y por ultimo se preparaba la crema pastelera. Una mitad se dejava blanca para rellenarla y en la otra mitad se añadia polvo de cacao para hacer crema de chocolate.

La decoracion era de crema batida. En este punto, las tres estabamos listas con la cuchara en la mano para limpiar la fuente donde había sido batida la nata!

Con nuestros hijos hemos mantenido esta tradición con algunos pequeños cambios y un poco más de comodidades, pero las sensaciones y la alegria del momento, les puedo asegurar que siempre se han mantenido igual.

Di relaxingcooking

I’m a psicologist with the passion for cooking. Through my work, through some experience as educator and giving cooking lessons I have learned that over time that making something delicious to share with others provides a boost of confidence, that the simple act of cooking is good for your MIND. Let’s turn our kitchen into an oasis of positive emotions!

My blog is a space where we can share thoughts, ideas, recipes. Life stories and experiences.
Born out of passion and pleasure to learn, to discover and experience new things.

16 risposte su “Mi racconti una ricetta: “la torta della mia infanzia””

Thanks Fae. On your blog you always write about cooking with love and passion. I would be more than happy if you want to share one of your recipe on the “tell me a recipe” section of my blog.
Cheers,
Mariantonietta

Sweet Anto, I have been enjoying your “tell me a recipe” articles on your blog. Thank you for inviting me to submit an article too. After I return from an upcoming vacation, as soon as I find the right eggplants in the market, I will cook/write a recipe for stuffed eggplants my Mom use to make along with a story.

Hi Fae sorry for the late response. Thank you so much to share your recipe I do really appreciate! I am very busy packing … yes we are moving again I will post your story as soon as possible.
Best Wishes

sono contenta, so che e’ passato un pochino di tempo ma da quando sono in Italia le mie giornate sono cambiate totalmente, a Sydney avevo molto piu’ tempo, adesso faccio un po’ fatica a seguire sia il blog che la pagina FB con tutto il resto, ma e’ una cosa che mi piace molto quindi… non mollo 🙂 !
Un abbraccio e buona giornata

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...